13. Clauses‎ > ‎13.2. Subordinate clauses‎ > ‎13.2.4 Small clauses (IP-SMC)‎ > ‎

13.2.4.1. IP-SMC projections

The label IP-SMC identifies verbless constituents containing an internal predication. In our system IP-SMC is annotated in the following contexts:

☞ complements of declare verbs (e.g. considerar, julgar, achar, supor)
( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-P-3P Consideram)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM aquilo))
(NP-PRD (D-UM um)
(N emprego)
(PP (P de)
(NP (NPR estado)))))
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID PAL11,6))

( (IP-MAT (IP-MAT (NP-SBJ (Q Tudo)
(DEM isto)
(CP-REL (WNP-1 (WPRO que))
(IP-SUB (NP-ACC *T*-1)
(NP-SBJ *pro*)
(VB-P digo)
(PP (P a)
(NP (NPR VM))))))
(SR-P é)
(NP-ACC (N verdade))
(ADVP (ADV singelamente)))
(CONJP (CONJ e)
(IP-MAT (NP-SBJ-2 *exp*)
(, ,)
(ADVP (ADV inda)
(CP-ADV (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(VB-P considero)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F a)
(N malícia)
(PP (P de@)
(NP (D-F @a)
(N gente)
(PP (P de@)
(NP (D-F @esta) (N ilha))))))
(PP (P por)
(ADJP (ADJ-F suprema))))
)))
(, ,)
(NP-DAT (CL me))
(VB-P parece)
(CP-THT-2 (C que)
(IP-SUB (VB-SP devam)
(IP-INF (TR ter)
(ADVP (ADV lá))
(VB-PP chegado))
(NP-SBJ (D-F-P estas) (N-P notícias))))))
(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS3115,.10))

( (IP-MAT (NP-ADV (D-F-P As)
(ADV-R mais)
(PP (P de@)
(NP (D-F-P @as) (N-P vezes))))
(SR-P é)
(NP-ACC (N humor))
(NP-SBJ (CP-FRL (WNP-1 (D o) (WPRO que))
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(VB-P julgamos)
(IP-SMC (NP-SBJ *T*-1)
(NP-ACC (N razão)))
)))
(. ;))
(TYCHO BRAHE; ID A_001_PSD,72.1568))

 ( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(CP-ADV (C Enquanto)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(NP-ACC (CL o))
(VB-P ocupo)))
(, ,)
(NP-ACC-1 (CL o))
(VB-P acho)
(IP-SMC (NP-SBJ *-1)
(ADJP (Q muito) (ADJ certo)))

(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS4005,.40))

( (IP-MAT (IP-MAT (PP (P En)
(NP (DEM esto)))
(NP-SE (CL se))
(VB-D acordarom)
(NP-SBJ (Q-P todos)))
(CONJP (CONJ e)
(IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-D emviarõ)
(PP (P a@)
(NP (D @o) (N paaço)))
(NP-ACC (D aquel)
(CP-REL (WNP-1 (WPRO que))
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(VB-D acharõ)
(PP (P antre)
(NP (PRO si)))
(IP-SMC (NP-SBJ *T*-1)
(PP-ACC (PP (P por)
(ADJP (ADV-R mais) (ADJ sisudo)))
(CONJP (CONJ e)
(PP (P por)
(ADJP (ADV-R milhor) (ADJ razoado))))))
)))))
(. .))
(WOCHWEL; ID DSG290,.3))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F a) (N satisfação) (ADJ-F pública))
(VB-P supõe)
(IP-SMC (ADJP (ADJ-F pública))
(NP-SBJ (D-F a)
(N ofensa)))

(. .))
(TYCHO BRAHE; ID A_001_PSD,46.862))
☞ complements of appoint verbs (e.g. nomear, eleger, fazer)
( (IP-MAT (CONJ e)
(NP-SBJ *pro*)
(VB-D nomeou)
(IP-SMC (NP-ACC (PRO$ seu) (ADJ-G Ajudante) (NPR General))
(PP-SBJ (P a)
(NP (D o) (PRO$ seu) (NPR vigário) (ADJ-G geral))))

(. .))
(TYCHO BRAHE; ID A_003_PSD,76.1165))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F A)
(NPR Academia)
(PP (P de)
(NP (FW la) (NPR História))))
(VB-D elegeu@)
(NP-1 (CL @me))
(IP-SMC (NP-SBJ *-1)
(NP-ACC (N sócio)))

(PP (P n@)
(NP (D-F @a)
(N sessão)
(PP (P de)
(NP (NPR Sexta) (NPR feira) (VB-AN-F passada)))))
(PP (P por)
(NP (N unanimidade)))
(. .))
(TYCHO BRAHE; ID O_001,99.841))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D Aquele))
(VB-D fez)
(IP-SMC (NP-SBJ (NPR Josefes))
(NP-ACC (N tisoureiro)
(PP (P de@)
(NP (D-F @a) (N arca)))))

(, ,)
(CP-ADV (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(NP-ACC (CL a))
(VB-SD guardasse)
(PP (PP (P de)
(NP (N dia)))
(CONJP (CONJ e)
(PP (P de)
(NP (N noite)))))))
(. .))
(WOCHWEL; ID JAR44,.5))
☞ complements of dub verbs (e.g. chamar, denominar, tratar, dar nome)
( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F A) (N gente))
(VB-P-3S chama)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM isso) (Q tudo))
(NP-PRD (N-P roscas)))
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID MIG36,7))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F A) (N gente))
(VB-P-3S chama)
(IP-SMC (NP-PRD (N-P canários))
(PP-SBJ (P a)
(NP (D-P esses)
(PP (P @de)
(NP (D @o) (N papo) (ADJ amarelo))))))
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID FLF08,8))

( (IP-MAT (CONJ E)
(PP-LFD (P a)
(NP (PRO mim)))
(NP-SBJ *pro*)
(NP-DAT-RSP-1 (CL me))
(VB-P chamam)
(IP-SMC (PP-SBJ *-1)
(NP-ACC (NPR (NPR Maria) (NPR Pinheira))))

(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS1063,.9))

( (IP-MAT (NP-SBJ (NPR Diodoro))
(VB-P trata)
(IP-SMC (PP (P de)
(NP (N-P fabulistas)))
(PP-SBJ (P @a)
(NP (D-P os@)
(N-P Escritores)
(, ,)
(CP-REL (WNP-1 (WPRO que))
(IP-SUB (NP-SBJ *T*-1)
(NP-DAT (CL lhe))
(VB-D precederam))))))

(, ,))
(TYCHO BRAHE; ID A_001_PSD,163.3801))

( (IP-MAT (PP (P @A)
(NP (D-F-P @as) (N-P vezes)))
(, ,)
(PP-LFD-1 (P @a)
(NP (D-F @a)
(N batatinha)
(ADJP (ADV-R mais) (ADJ-F miudinha))))
(, ,)
(NP-SBJ (D-F a) (N gente))
(VB-P-3P tratam)
(IP-SMC (PP-SBJ *ICH*-1)
(NP-PRD (N grelo)))

(. .))
(CORDIAL-SIN; ID MIG01,56))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F A) (N gente))
(VB-P-3P tratam)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM isso))
(NP-PRD (N salsa-parrilha)))

(. .))
(CORDIAL-SIN; ID MIG23,7))

☞ complements of volitive verbs (e.g. querer, desejar)
( (IP-MAT (CONJ E)
(NP-SBJ *pro*)
(, ,)
(ADVP (ADV antes)
(PP (P de)
(IP-INF (NP-1 (CL o))
(VB ir)
(IP-INF (NP-ACC *-1)
(VB buscar)))))
(, ,)
(VB-D veio)
(IP-INF (VB saber)
(CP-QUE (WQ se)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(NP-ACC-2 (CL o))
(VB-D queríamos)
(IP-SMC (NP-SBJ *-2)
(ADJP (ADJ vivo) (CONJ ou) (VB-AN morto)))
)))
(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS1023,.9))

( (CP-EXL-SPE (IP-IND (CONJ mas)
(VB-P-1S quero)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F a)
(N casa))
(ADJP-PRD (VB-AN-F arranjada)))
)
(QT ")
(. !))
(CORDIAL-SIN; ID MST21,12))
☞ complements of light verbs (e.g. dar (por), deixar, fazer, pôr, ter)
( (IP-MAT (PP (P A@)
(NP (D-F-P @as)
(NUM 10)
(N-P horas)
(PP (P da@)
(NP (D-F @a) (N noite)))))
(IP-GER (NEG não)
(TR-G tendo)
(ADVP (ADV-R mais))
(PP (P a)
(IP-INF (VB tratar))))
(NP-SBJ (D o) (N vice-presidente))
(VB-D deu)
(IP-SMC (PP (P por)
(ADJP (VB-AN-F suspensa)))
(NP-SBJ (D-F a) (N sessão))))
(TYCHO BRAHE; ID VA_002_SPL,160.1835))

( (IP-MAT (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(ADVP (ADV Depois)
(CP-ADV (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(PP (P de)
(ADVP (ADV lá)))
(VB-D veio))))
(, ,)
(TR-D teve)
(NP-ACC (ADJ-G grande) (N tosse)))
(, ,)
(CONJP (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-D deixou@)
(NP-ACC-1 (CL @o))
(IP-SMC (IP-SMC (NP-SBJ *-1)
(ADJP (ADV-R tam)
(ADJ rouco)
(CP-DEG (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(NEG não)
(VB-P pode)
(IP-INF (VB falar))))))
(, ,)
(CONJP (CONJ e)
(IP-SMC (NP-SBJ (D o) (N papo))
(ADJP (ADV-R tam)
(ADJ esquisito)
(CP-DEG (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(NEG não)
(VB-P pode)
(IP-INF (VB engolir))))))))))
(. .))
(POST SCRIPTUM; ID PSCR0012,.3))

( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-D deixou)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F-P as) (N-P pazes))
(ADJP (VB-AN-F-P confirmadas)))

(. ;))
(TYCHO BRAHE; ID G_001,07.92))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-F A) (PRO$-F sua) (N correspondência))
(VB-P faz)
(IP-SMC (ADJP (ADV-R menos) (ADJ-G triste))
(NP-SBJ (D-F a) (PRO$-F minha) (N solidão)))

(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS2163,.15))

( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(ADVP (ADV Hoje))
(, ,)
(PP (P @em)
(NP (D-UM @um) (N mês)))
(, ,)
(VB-P-3P põem)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-UM um) (N pito))
(ADJP-PRD (ADJ bom)))
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID LAR15,50))

( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-P-3S Põe)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F a) (N cara))
(PP (P @em)
(NP (D-UM @um) (N trambolho))))

(. .))
(CORDIAL-SIN; ID ALC33,42))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D-UM-F Uma)
(ADJ-F espessa)
(N nuvem)
(, ,)
(CP-REL (WNP-1 (WPRO que))
(IP-SUB (NP-SBJ *T*-1)
(NP-2 (CL lhe))
(VB-D ofuscava)
(NP-ACC (D o)
(N entendimento)
(NP-GEN *-2)))))
(, ,)
(NP-2 (CL o))
(TR-D tinha)
(PP (P até)
(ADVP (ADV então)))
(IP-SMC (NP-SBJ *-2)
(ADJP (ADV-R menos)
(ADJ-G hábil)
(PP (P para)
(IP-INF (VB aprender)))))

(. ;))
(TYCHO BRAHE; ID B_001_PSD,7.62))

( (CP-EXL (IP-IND (CONJ Mas)
(NP-SBJ *pro*)
(TR-D-1S tinha)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM aquilo))
(ADJP-PRD (ADVP (ADV-R tão) (ADV bem))
(VB-AN preparado))))
(. !))
(CORDIAL-SIN; ID VPA16,23))
☞ complements of perceptive verbs (N.B.: scheme not applied to non prepositional infinitival complements)
( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(ADVP (ADV Depois)
(CP-ADV (C que)
(IP-SUB (NP-SBJ (D-P os) (NPR-P Navarros))
(VB-D virõ)
(IP-SMC (NP-SBJ (PRO$ seu) (N senhor))
(ADJP (ADJ preso)))
)))
(, ,)
(VB-D começarom)
(PP (P de)
(IP-INF (VB fugyr)))
(. .))
(WOCHWEL; ID CGE349,.23))

( (IP-GER (NP-SBJ *pro*)
(ET-P estou)
(VB-G ouvindo)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-P os) (PRO$ teus) (N-P versos))
(ADJP (VB-AN-P recitados)
(PP (P em)
(NP (N nome)
(PP (P de)
(NP (PRO$ meus) (N-P filhos)))))))
(. ...))
(TYCHO BRAHE; ID B_005_PSD,3.8))

( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(FP Só)
(VB-D-1P sentimos)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM aquilo))
(PP (P a)
(IP-INF (VB passar)
(PP (P por)
(NP (N cima)
(PP (P de)
(NP (PRO nós))))))))
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID VPA38,111))
☞ other cases of object secondary predicates (descriptive and resultative adjunct predicates)
( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-D-3S amarrou)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM aquilo))
(ADJP-PRD (VB-AN amarradinho)))

(, ,))
(CORDIAL-SIN; ID VPA38,29))

( (IP-MAT (NP-SBJ *pro*)
(VB-P-1S Sego)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F-P as) (N-P couvinhas))
(ADJP-PRD (ADJ-F-P miudinhas)))

(, ,))
(CORDIAL-SIN; ID PFT08,6))
( (IP-MAT (CONJ E)
(NP-SBJ *pro*)
(CP-ADV (C como)
(IP-SUB (NP-SBJ (PRO ele))
(NP-1 (CL me))
(VB-P costuma)
(IP-INF (NP-ACC *-1)
(VB ocupar)
(PP (P em)
(NP (Q-F-P algumas) (N-P coisas))))))
(, ,)
(NEG não)
(VB-P sei)
(CP-QUE (CP-QUE (WQ se)
(IP-SUB (SR-R seria)
(NP-SBJ (D o) (N escrito))
(PP (P para)
(NP (D-F-P as) (ADJ-R-G-P tais) (N-P coisas)))))
(CONJP (CONJ ou)
(CP-QUE (WQ se)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(VB-R levaria)
(IP-SMC (NP-SBJ (Q-F-P algumas) (ADJ-F-P más) (N-P palavras))
(ADJP (VB-AN-F-P misturadas)))
))))
(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS4016,.8))

( (IP-MAT (CONJ E)
(VB-D levarõ)
(PP (P d@)
(NP (D-F @aquella) (N vez)))
(NP-SBJ (D-P os) (N-P cristãaos))
(IP-SMC (NP-SBJ (Q-P muytos) (N-P mouros))
(ADJP (ADJ-P cativos)))

(. .))
(WOCHWEL; ID CGE310,.12))

( (IP-MAT (NP-SBJ (D O) (N gado))
(CP-ADV (C quando)
(IP-SUB (NP-SBJ *pro*)
(NP-SE (CL se))
(VB-P-3S habitua)
(PP (P a)
(IP-INF (VB comer)
(IP-SMC (NP-SBJ (DEM isso))
(ADJP-PRD (ADV assim) (ADJ tenrinho)))
))))
(, ,)
(FP até)
(VB-P-3S engorda)
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID MIG19,27))
 ☞ with the preposition com when it introduces a predication relationship
( (IP-MAT (CONJ e)
(NP-SBJ (D-F-P as) (N-P laranjeiras))
(ET-D-3P estavam)
(PP (P com)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-F-P as) (N-P pontas))
(ADJP-PRD (VB-AN-P assentes)
(PP (P @em)
(NP (D @o) (N chão)))))
)
(. .))
(CORDIAL-SIN; ID CBV06,15))

( (IP-MAT (NP-SBJ (NPR Joaquina))
(VB-D afastou-)
(NP-SE (CL -se))
(PP (P com)
(IP-SMC (NP-SBJ (D-P os) (N-P olhos))
(ADJP (VB-AN-P marejados)
(PP (P de)
(NP (N-P lágrimas)))))
)
(, ,))
(TYCHO BRAHE; ID B_005_PSD,45.1255))

( (IP-MAT (CONJ E)
(NP-SBJ *pro*)
(VB-P lembro)
(PP (P a)
(NP (NPR VM)))
(CP-THT (C que)
(, ,)
(IP-INF (IP-GER (VB-G dando)
(PP (P com)
(IP-SMC (NP-SBJ (D esse)
(N velhaco))
(ADJP (VB-AN preso)))
))
(, ,)
(VB avisar@)
(NP-ACC (CL @me))
(ADVP (ADV logo))))
(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS3127,.26))
 6. parenthetical subject-predicate verbless clauses modifying some constituent of the sentence
( (IP-MAT (NP-SBJ (NP (PRO$-F-P Suas) (N-P filhas))
(CONJP (CONJ e)
(NP (PRO$-F-P minhas)))
(IP-SMC-PRN *ICH*))
(ADVP (ADV também))
(Q-F-P todas)
(ET-D estiveram)
(PP (P de)
(NP (N cama)))
(, ,)
(IP-SMC-PRN (IP-SMC (NP-SBJ (Q-F-P algumas))
(ADJP (VB-AN-F-P purgadas)))
(CONJP (CONJ e)
(IP-SMC (NP-SBJ (OUTRO-F-P outras))
(ADJP (VB-AN-F-P sangradas)))))

(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS2092,.8))

( (IP-MAT (NP-VOC (PRO$ Meu) (NPR senhor))
(, ,)
(NP-SBJ (NP *pro*)
(IP-SMC-PRN *ICH*))
(ADVP (ADV aqui))
(VB-D chegamos)
(, ,)
(IP-SMC-PRN (IP-SMC (NP-SBJ (PRO eu))
(ADJP (ADJ-F boa)))
(, ,)
(CONJP (CONJ mas)
(IP-SMC (NP-SBJ (PRO$-F minha) (N irmão))
(ADVP (Q muito) (ADV mal)))))

(. .))
(POST SCRIPTUM; ID CARDS3153,.1))
Notice that IP-SMC is not projected in the following cases:
    •    subject oriented secondary predicates
    •    copular sentences